My father has lived in Japan … three years.

  • Arzy
  • 24.10.2017, 23:33
  • Просмотров: 483
Почему
a) at
b) on
c) in
d) for
а не for?
Even after 30 years of marriage he ... his wife.
a) adores
b) loves
c) celebrates
d) desires
а не другой вариант? связан с лексическим значением?
В первом случае for. Каким боком может быть in, мне непонятно. Во втором хоть loves, хоть adores, особой разницы не вижу. Loves более нейтральное.
Полностью с Вами согласен! Но в ответах именно те, что указал выше..
А там случайно глагол не надо было тоже поставить в нужной форме? Просто, если глагол поставить в отрицательную форму, то все будет правильно:
My father has not lived in Japan in three years.
Нет, задание на выбор нужного предлога. Хотя почему в отрицательной in, а в не отрицательной for?
1. В первом задании очевидная ошибка. Правильный вариант, естественно, "for", интернет знает варианты с опечаткой и без.
2. Переведите предложение: "Даже после 30 лет совместной жизни, он любит свою жену" - логика как бы страдает: можно "даже любить" после, например, измены, но "любит после 30 лет" не заслуживает степени "даже", это же не наказание, не испытание и не срок, а вот "обожать/восхищаться/боготворить" после 30 лет совместной жизни - это удивительно, поэтому применяется форма "даже после, ... (все еще) ,,,".
3. Про отрицательное предложение - for в отрицательном тоже гораздо логичнее, остальное просто нюансы языка, к данному случаю, применимые с натяжкой:
I haven't talked to her for three years. - Я с ней три года не разговариваю (не хочу)
I haven't talked to her in three years. - Я с ней три года не разговаривал (не было возможности)
Как видно, в русском похожий "нюанс" передается временем глагола.
В приведенном примере, даже в отрицательном предложении: "не было возможности пожить в Японии и так три года" - представить ситуацию сложно, но можно, поэтому допустимо, но с натяжкой.
Кстати, недавно встретил применение in в такой ситуации. Раньше подумал бы что ошибка))
Интересно. Про нюансы for-in не знал. Правда, у меня английский не основной))
Спасибо, что прояснили ситуацию, а я то голову ломаю почему in, adores. И это ведь задания для детей до 18 лет.
по второму пункту:
В этом смысле на втором месте как раз desires (высокопарно так "желать"), что не менее удивительно после 30-то лет, из школьного сборника убрать бы не мешало в силу двусмысленности, которую только нормами приличия можно объяснить.
А почему удивительно? Уж у кого как сложилось.
Речь шла только про логику предложения из задания: может быть удивительно, что "даже после 30 лет обожает (или желает)", а то, что любит неудивительно. А по жизни, действительно, у кого как.
Согласен, такие вопросы скорее уже даже для взрослых людей.