Личное местоимение третьего лица ед. числа

  • Balding
  • 1 января, 16:46
  • Просмотров: 75
Отрывок:
"Он отвернулся, как человек, который научился отказываться, даже почти как больной, который боится всякого сильного прикосновения, и когда он, шагая через смежную гардеробную, проходил мимо висевшей там боксерской груши, он нанес ей такой быстрый и мощный удар, каких в смиренном настроении или в состоянии слабости обычно не наносят".

Сначала в глаза бросается изобилие слова "он".
Потом думается, а нельзя ли с этим что-то поделать.
И, поскольку ресурсы, годные в настоящей обстановке для выделения на решение этой задачи, весьма ограничены, возникает, скажем так, оперативный вариант: последний "он" заменить на "то".

Таким образом получится:
"Он отвернулся, как человек, который научился отказываться, даже почти как больной, который боится всякого сильного прикосновения, и когда он, шагая через смежную гардеробную, проходил мимо висевшей там боксерской груши, то нанес ей такой быстрый и мощный удар, каких в смиренном настроении или в состоянии слабости обычно не наносят".

Как полагаете?
ИМХО, оба варианта хреноваты… И вообще слишком длинное предложение.
Мне ни слух ни глаз это не режет.

Меня больше смущает "каких" применительно к одному удару. И падеж тоже.
Я вообще не люблю эти обороты , типа "прислать денег". Прислать деньги и точка. А вот прислать мало денег - это ок.
Но может я не прав.
Благодарю > Меня больше смущает "каких" применительно к одному удару. И падеж тоже.

Задумался... Анализирую:

С одной стороны, корректируем:
"он нанес ей такой быстрый и мощный удар, какого бы в смиренном настроении или в состоянии слабости обычно не нанес".

С другой стороны, можно заметить, что у автора (переводчика) присутствует нематематическая индукция (экстраполяция) явления с конкретного одного лица (Он) на обобществленный образ людей "люди обычно не наносят". И, допустим, каждый элемент (человек) из множества этих элементов (люди в целом) наносит по одному такому удару [который (один) он в смиренном состоянии не наносит], и мы как бы автоматом оказываемся в множественном числе.
Я не силен в аргументации, т к именно правила знаю неважно. Я просто очень много читал (и читаю) советских книг, а там следили за русским языком. Поэтому всегда отталкиваюсь от своего восприятия, в том числе зрительного.
Можно еще "какой бы" использовать