pro кино ?

  • F14
  • 19 января, 12:13
  • Просмотров: 407
"в гуще событий"="the thick of It" - переводили ли его весь?

находятся только 3 серии первого сезона, а сезонов было 4 ...
;-)

британский юмор он вот, говорят же ж - "своеобразный" ...
и вроде бы и да - мне вот нередко упоминаемая (включая, еще на этой странице пониже) как достойнейший образец оного - "лавка блэка" - не зашла совсем, хотя я и пытался, но сдался серии на 3-ей ...

но вот сабж - это ведь тоже ж "британский юмор" - и как по мне, так огонь, но тоже не для всех ... ;-)
(ненормативная лексика!!! и операторская работа - "снято на любительскую камеру")
но, имха - СМОТРЕТЬ, хотя бы эти три получасовые серии!
продолжая тему Иануччи, решился все же глянуть "Смерть Сталина". Хотя и был настроен предвзято. Постановил так: как станет противно -- выключу. Но в итоге не выключил. Хотя местами грань была и близка, но в целом, если не загоняться больной темой "us and them" (то есть воспринимать это не как злонамеренную пропаганду, а как стёб типа, например, Чонкина), и не иметь аллергии на стилистику Авеню5 -- потянет. Можно отметить, что авторы достаточно глубоко изучили реальный материал в части политической картины, действующих лиц и исторического антуража (правда, все письмена на английском, но, может, оно и лучше, чем на голливудской псевдокириллице); игра Бушеми и того чела, который Берию играет, даже против желания улыбает; а те, кто делал русскую озвучку, тоже подошли с душой.

Моё резюме: запрещать всё же не стоило, вреда от такого подхода больше, чем пользы. Сам по себе юмор, хоть бы и низкий -- никогда не был политическим оружием, в отличие от цензуры и запретов, которые разлагают умы куда сильнее, чем то, против чего направлены. А смотреть или нет -- решайте скорее на основе своего отношения к манере Иануччи.

И еще: попробовал глянуть VeeP (это типа авторское американское переложение "Гущи событий") -- но после первых 15 минут желание продолжать пропало. Может, это личные пристрастия, потому как я вообще пришел к выводу, что для того, чтобы американский сериал заслужил моего внимания, он должен быть исключительно высокого класса, типа Breaking Bad, Фарго или там Твин Пикс, который я как раз пересматриваю с определенным удовольствием. В остальном -- только ВВС ))
спасибо!

авеню 5 попробовал - не зашло ... нету там драйва ...

неожиданно для себя (вообще как бы не любитель "ужастиков") по быстрому отсмотрел по кингу свеженького "чужак"/"outsider" - атмосферно, планы, аудио - местами мурашки вызывает ... ;-)

"патрик мелроуз"/"patrick melrose" первую серию глянул, вроде и не мое, но камбербетч здесь зацепил (в отличии от его холмса) - попробую досмотреть ...

и продолжая за британцев, если еще не упоминал - "молодой морс"/"endeavour" - очень мне понравился, особенно как некий источник - а какая она "одноэтажная англия", тихий оксфорд ...
"инспектор морс" пока не смотрел - в силу его "древности", но может как-нибудь ...
До чего же блевотная эта "любительская съёмка" ( За первые две минуты перебила всё желание смотреть.
Что, реально хороший сериал, стоит превозмочь себя? )
там только в самом начале видимо нарочито до головокружения и тошноты снято в репортерском стиле для иллюзии присутствия и "оно на самом деле так", далее - более мягко/спокойно ...

мне очень зашло, я и полнометражку "в петле" потом глянул и следом - "если вам понравилось" то - "на грани" ...
Голяк смотрел? Можно звук от куба в кубе выбрать. Тоже англичане...
спсб!
не смотрел, уже смотрю - о, да!
и руслан конечно - король озвучки!
;-)))

по-моему это не совсем "британский юмор" - но хороший микст "гая ричи" с "тупой еще тупее", чуть подпорченный местами тошнотными "бесстыдниками" ...
вон же на рутрекере https://teletype.in/files/de/37/de37164f-e516-4a99-8626-12d4b11c5b57.png
но матерщину ща смотреть никак не получается. дети ж дома на головах ходят
впрочем да. субтитры лишь
все равно гляну, спсб!
о да > "в гуще событий"="the thick of It" - переводили ли его весь?


Нет. Вот чего бы Пучкову перевести, он такое любит. К вопросу, умеют ли англичане материться ))

> находятся только 3 серии первого сезона, а сезонов было 4 ...
> ;-)


Могу ошибиться (не подглядывая в поиск), но вроде три сезона, спецвыпуски, и полнометражный фильм ("В петле"). Перевод есть двух первых сезонов и фильма вроде.

> британский юмор он вот, говорят же ж - "своеобразный" ...
> и вроде бы и да - мне вот нередко упоминаемая (включая, еще на этой странице пониже) как достойнейший образец оного - "лавка блэка" - не зашла совсем, хотя я и пытался, но сдался серии на 3-ей ...
> но вот сабж - это ведь тоже ж "британский юмор" - и как по мне, так огонь, но тоже не для всех ... ;-)


+1
Ну это Иануччи и Капальди потому что. Капальди, как по мне, лучший Доктор, а Иануччи еще Авеню 5 с Лори снял. Тоже задорный трэш.
Re: pro кино ? > "в гуще событий"="the thick of It" - переводили ли его весь?
>
> находятся только 3 серии первого сезона, а сезонов было 4 ...

В сезоне всего 3 серии. Ну и на том же рутрекере лежат вроде как все 4 сезона (и со спецвыпусками). Живость не проверял, но если поискать- наверняка есть живые.